AC | יד והנה הוליד בן וירא את כל חטאת אביו אשר עשה ויראה ולא יעשה כהן
|
ASV | Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins, which he hath done, and feareth, and doeth not such like;
|
BE | Now if he has a son who sees all his father's sins which he has done, and in fear does not do the same:
|
Darby | But lo, if he have begotten a son that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like:
|
ELB05 | Und siehe, es zeugt einer einen Sohn, und dieser sieht alle Sünden seines Vater, die er tut; er sieht sie und tut nicht dergleichen:
|
LSG | Mais si un homme a un fils qui voie tous les péchés que commet son père, qui les voie et n'agisse pas de la même manière;
|
Sch | Und siehe, wenn auch er einen Sohn zeugt, der alle Sünden seines Vaters sieht, die dieser vollbracht hat, ja, wenn er sie sieht, aber solche nicht tut:
|
Web | Now lo, if he begetteth a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,
|